REFERENCE CODE
ES/NA/AGN/F512
TITLE
Javier Salvo
START & COMPLETION DATES
1970-2015
DESCRIPTION LEVEL
Fond
VOLUME
6 boxes
44 audiovisual documents
PRODUCER
Francisco Javier Salvo Zaratiegui
BIOGRAPHICAL NOTE
Javier Salvo nace en Tafalla el 25 de junio de 1953.
Se define a sí mismo como “activista teatral”, por ser un apasionado trabajador del teatro.
En su juventud estudió formación profesional en la rama de electricidad, aunque ha desempeñado una amplia diversidad de trabajos y profesiones. Los últimos años ha trabajado para la administración pública como conserje. Realizó estudios universitarios de Economía y Antropología en la UNED, culminados con un Máster Universitario de Estudios Avanzados de Teatro en la Universidad Internacional de La Rioja.
Vinculado al teatro amateur, ha participado en la organización de la Federación de Teatro Amateur de Navarra, en el proyecto y coordinación de la Muestra Navarra de Teatro Amateur y en la gestión del Festival de Teatro del Tercer Sector. Todas estas iniciativas han sido importantes por su contribución a visibilizar la aportación del teatro amateur a la cultura.
Miembro del grupo Gabalzeka Teatro desde 1971, ha participado en todos sus montajes (muchos de ellos creaciones colectivas), como actor, director, dramaturgo, escenógrafo, iluminador, diseñador gráfico o gestor. También pertenece a Puntido Teatro y a la Asociación Basterra, entidad que tiene como objetivo la formación, la promoción, la difusión y la investigación teatral.
Recibió la Mención Especial de la Federación de Teatro Amateur de Navarra con ocasión de la I Muestra Navarra de Teatro Amateur el año 2012.
El año 2015 llegó el primer reconocimiento artístico, una Mención Honorífica por parte de la Confederación Española de Teatro Amateur – Centro Nacional Aita, a la adaptación teatral de El gran teatro del mundo de Calderón de la Barca, que dirigió a Puntido Teatro.
Al año siguiente, recibió su primer reconocimiento como actor, el Premio Juan Mayorga de Escenamateur por la interpretación en Antosha Chejonté: el ruso que ríe, de Gabalzeka Teatro.
Estos reconocimientos contribuyeron a visibilizar una vida dedicada al teatro y a la defensa del espacio amateur. Su mejor premio fue la publicación de un trabajo etnográfico que realizó sobre Gabalzeka Teatro y los cuarenta años de teatro aficionado en esa ciudad, publicado por el Patronato de Cultura Garcés de los Fayos de Tafalla.
[-] Hide
[+] Read more
ARCHIVAL HISTORY
El fondo ingresó en el Archivo Real y General de Navarra por donación en 2019.
CONTENTS
El fondo contiene documentación relacionada con su actividad teatral como libretos y guiones, carteles, programas de mano, fotografías, audiovisuales y otro tipo de documentación de gestión de los espectáculos.
TERMS AND CONDITIONS OF ACCESS AND REPRODUCTION
The documentation is accessible to the public in person at the facilities of the Royal and General Archive of Navarre.
Consultation and reproduction are subject to the provisions of Resolution 373/2013 of 9 December, of the General Director of Culture - Institución Príncipe de Viana, approving the Internal Rules for Access, Consultation and Reproduction of Documents from the Archivo Real y General de Navarra.
The reproduction of works that are not in the public domain shall only be possible when this is for the private use of the person making the request and solely for research purposes, in accordance with the provisions of Royal Legislative Decree 1/1996 of 12 April approving the Revised Text of the Intellectual Property Law, regularising, clarifying and harmonising the legal provisions in force on the matter.
Article 10. Original Titles and Works.
1. All original literary, artistic and scientific creations expressed by any means or media, tangible or intangible, currently known or that will be invented in the future are protected by copyright. These include:
- Books, leaflets, forms, correspondence, writing, speeches and discourses, lectures, forensic reports, chair speeches and any other work of the same nature.
- Musical compositions, with or without lyrics.
- Dramatic works, musicals, choreography, mime and, plays in general.
- Cinematographic works and any other audiovisual works.
- Sculptures; drawings, paintings, engravings, lithography; cartoons and comics; their preparatory work and sketches, and other plastic work, whether applied or not.
- Projects, drawings, models and designs of architectural and engineering works.
- Graphics, maps and designs relating to topography, geography and science in general.
- Photographic works and other procedures that are similar to photography.
- Computer software.
2. The title of a work will be protected as part of the work, provided that it is original.
Article 37. Reproduction, lending and consultation of works through specialised terminals in certain establishments.
1. Copyright holders cannot object to the reproduction of works, when this is a not-for-profit activity by museums, libraries, record libraries, film libraries, newspaper libraries, publicly-owned archives or archives that are part of cultural or scientific institutions and provided that the reproduction is solely made for research or conservation purposes.
2. Likewise, museums, archives, libraries, newspaper libraries, record libraries and film libraries that are either publicly owned or are part of not-for-profit organisations of general cultural, scientific or educational interest integrated in the Spanish educational system, shall not require the authorisation of the copyright holders for any loans made.
[-] Hide
[+] Read more
Furthermore, due to the uniqueness of the documents in the fond, consultation and reproduction will be determined by Constitutional Law 1/1982 of 5 May on the Protection of the Civil Right of Honour, Personal and Family Privacy and Self-image.
Article Four.
One. The exercise of the actions relating to the civil protection of the right to Honour, Privacy and Self-image of a deceased person corresponds to the person appointed for this purpose in the will. A legal person may be appointed for this purpose.
Two. Should there be no appointment or if the person named is deceased, then the spouse, descendants, ascendants and siblings of the person affected and who were living at the time of his/her death, shall have the right to seek protection.
Three. In the absence of all of these, the exercise of protection actions shall correspond to the Public Prosecutor, who may act ex-officio at the request of the person in question, provided that no more than eighty years have elapsed since the death of the person concerned. The same period of time shall be observed when the exercise of the aforementioned actions corresponds to a legal person appointed in the will.
Four. In the event of unlawful interference in the rights of the victims of a crime, as referred to in section eight of article seven, the party injured or offended by the offence committed shall have the right to exercise the protection actions, regardless of whether or not the said party brought the criminal or civil action in the preceding criminal proceedings. In any event, the Public Prosecutor will also be entitled to do so. In the event of death, the parties shall abide by the provisions of the sections above. (…)
Article seven.
The following shall be considered unlawful interference in the area of protection delimited in article two of this Law:
(…)
Three. The disclosure of facts relating to the private life of a person or family that affect its reputation and good name, as well as the disclosure or publication or the contents of letters, memoirs or other personal writing of an intimate nature.
Four. The disclosure of private details about a person or family, obtained through the professional or official activity of the person disclosing them. (…)
Seven. The accusation of deeds or showing value judgements through actions or expressions that, in any way, harm the dignity of the other person, by undermining his/her reputation or attacking his/her self esteem. (…)
Article eight.
One. In general, actions that are authorised or agreed by the competent Authority in accordance with the Law shall not be considered to be unlawful interference, or when a relevant historical, scientific or cultural interest is predominant.
[-] Hide
[+] Read more
DESCRIPTIVE INSTRUMENTS
Inventory
SUPPLEMENTARY DOCUMENTATION
Interview
PUBLICATIONS NOTE
- Salvo Zaratiegui, Francisco Javier. Gabalzeka: 40 años de teatro aficionado en Tafalla. Aproximación etnográfica a un grupo de teatro local. Tafalla: Patronato de Cultura Garcés de los Fayos, 2013.
News of the donation
DESCRIPTORS
Teatro, Siglo XX, Actor/actriz, Autor/a teatral, Director/a de escena, Director/a teatral, Dramaturgo/a, Escenógrafo/a.