CODE DE RÉFÉRENCE
ES/NA/AGN/F517
TITRE
Luis Miguel Alonso
DATES EXTRÊMES
1972-2004
NIVEAU DE DESCRIPTION
Fond
VOLUME
4 boîtes
PRODUCTEUR
Luis Miguel Alonso Nájera
INDICATION BIOGRAPHIQUE
Luis Miguel Alonso Nájera (Madrid, 1955), es arquitecto. Es hijo de Antonio Alonso y de Juliana Nájera. Se formó en la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Navarra y posteriormente se doctoró en el mismo centro con una tesis sobre la evolución del concepto del espacio teatral. Es profesor en la Escuela de Artes y Oficios de Pamplona.
Como gran conocedor y aficionado a la música y a las artes escénicas, desde el año 2007 es profesor de Historia de la Lírica en el centro cultural CIVICAN, ha sido miembro y vocal de la junta de la Sociedad Filarmónica de Pamplona y es miembro del Ateneo Navarro y de la Asociación Gayarre de Amigos de la Ópera (AGAO), entidad esta última que preside desde 2016.
[-] Masquer
[+] Lire plus
MÉMOIRE ARCHIVISTIQUE
El fondo ingresó por donación en el AGN en marzo de 2020.
CONTENU
El fondo contiene una colección de programas de mano de actuaciones musicales, teatrales y de danza de diversos espectáculos.
CONDITIONS D’ACCÈS ET DE REPRODUCTION
La documentation est accessible au public, de manière présentielle dans les locaux des Archives Royales et Générales de Navarre.
Sa consultation est reproduction est régie par les dispositions prévues dans la Décision 373/2013, du 9 décembre, de la Directrice Générale de Culture-Institution Príncipe de Viana, par laquelle on adopte les Règlements Internes d’Accès, Consultation et Reproduction des Archives Royales et Générales de Navarre.
La reproduction des ouvrages n’appartenant pas au domaine public ne pourra se faire que pour l’usage privé du demandeur et exclusivement à des fins de recherche, conformément aux dispositions du Décret Royal Législatif 1/1996, du 12 avril, dans lequel on adopte le Texte refondu de la loi de Propriété Intellectuelle, réglementé, en précisant et harmonisant les dispositions légales en vigueur en la matière.
Article 10. Oeuvres et Titres originaux.
1. Feront l’objet de propriété intellectuelle toutes les créations originales littéraires, artistiques, scientifiques exprimées par n’importe quel moyen ou support, tangible ou intangible, actuellement connu ou qui sera inventé à l’avenir, en y incluant :
- Livres, brochures, imprimés, épistolaires, écrits, discours et allocutions, conférences, rapports légistes, explications de chaire et toutes les autres oeuvres de même nature.
- Les compositions musicales, avec ou sans paroles.
- Les œuvres dramatiques et dramatico-musicales, le chorégraphies,les pantomime et, d’une manière générale, les œuvres théâtrales.
- Les œuvres cinématographiques et toutes les autres œuvres audiovisuelles.
- Les sculptures et les œuvres de peinture, dessin, gravure, lithographie et les historiettes graphiques, bandes dessinées ou comics, ainsi que leurs essais ou ébauches et les autres œuvres plastiques, qu’elles soient appliquées ou non.
- Les projets, les plans, les maquettes et les créations d’ouvrages architecturaux et d’ingénierie.
- Les graphiques, les cartes et les créations relatives à la topographie, la géographie et, d’une manière générale, à la science.
- Les œuvres photographiques et celles exprimées par des procédés semblables à la photographie.
- Les programmes informatiques.
2. Le titre d’une œuvre, lorsqu’elle est originale, sera protégée comme partie de celle-ci.
Article 37. Reproduction, prêt et consultation d'œuvres à travers de dispositifs spéciaux dans certains établissements.
1. Les propriétaires des droits d’auteur ne pourront pas s’opposer aux reproductions des œuvres, lorsque celles-ci sont réalisées sans finalité lucrative par les musées, bibliothèques, phonothèques ou archives publiques ou qu’elles appartiennent à des institutions à caractère culturel ou scientifique et que la reproduction se réalise exclusivement à des fins de recherche ou de conservation.
2. Les musées, archives, bibliothèques, hémérothèques, phonothèques ou filmothèques publiques ou appartenant à des entités d’intérêt général à caractère culturel, scientifique ou éducatif sans finalité lucrative, ou des institutions d’enseignement espagnol, seront également exemptés de l’autorisation des propriétaires des droits pour effectuer les prêts desdites œuvres.
[-] Masquer
[+] Lire plus
INSTRUMENTS DE DESCRIPTION
Inventaire
UNITÉS DE DESCRIPTION EN RAPPORT
Teresa Catalán Sánchez
Conservatorio Pablo Sarasate
Coral de Cámara de Pamplona
Francisco Erdavide Odriozola
Iruñeako Taldea Musikagileak / Grupo de Compositores de Pamplona
El Lebrel Blanco
Koldo Pastor Arriazu
Sociedad de Conciertos Santa Cecilia
DESCRIPTEURS
Siglo XX, Siglo XXI, Programas de mano, Música, Danza, Teatro.