TITRE
Ana Moreno
DATES EXTRÊMES
1987-2011
NIVEAU DE DESCRIPTION
Fond
VOLUME
1 boîte
7 documents audiovisuels
1 livre
PRODUCTEUR
Ana Moreno Lecumberri
INDICATION BIOGRAPHIQUE
Nace en Caparroso, aunque su familia reside en Hernani. Desde muy joven sintió fascinación por el movimiento, en un principio a través de la gimnasia, llegando a participar en algunos campeonatos.
A principios de la década de los 70, conoce a la pareja José Láinez y Concha Martínez a través de un amigo y fue su primer contacto con la danza. Asistió a un ensayo de la recién creada compañía Anexa, una de las primeras compañías de danza contemporánea de España, y, a partir de ahí, comenzó su acercamiento a la danza incorporándose a la compañía. José Láinez y Concha Martínez resultan fundamentales en el desarrollo de Ana Moreno en la danza.
Durante los ensayos de Akelarre conocen a Albert Boadella quien les invita a presentar su espectáculo en Barcelona. La acogida fue tan buena que la compañía se traslada a Barcelona, actuando en un espacio destinado a teatro independiente y teniendo como local de ensayos el Institut del Teatre.
José Láinez, profesor del Institut del Teatre de Barcelona, cuenta con Ana Moreno como asistente.
Pascual Aldabe, director del Conservatorio Pablo Sarasate, ofrece a Láinez encargarse del área de danza del centro, al que inmediatamente se incorpora Ana Moreno. Se inicia un nuevo periodo de desarrollos de nuevos proyectos y nuevas producciones, de las que terminará naciendo una nueva compañía, Yaukari, donde Ana Moreno se encargaba de la gestión, adquiriendo el papel de bailarina ocasionalmente.
Ante las pocas posibilidades de espacio que ofrecía el antiguo edificio del Conservatorio (situado en la calle Aoiz) y con la declaración de oficialidad de los estudios de danza que se impartían en Navarra, la escuela de danza sufre varios traslados, hasta la inauguración en la actual situación (calle Tajonar), responsabilidad que asume Moreno como directora de la Escuela de Danza de Navarra tras la jubilación de Láinez.
Bajo su dirección puso en marcha nuevas propuestas para que los alumnos pudieran desarrollar todo los conocimientos adquiridos de forma práctica, actuando en diferentes espacios escénicos de Navarra. Ana Moreno ocupó la dirección hasta el año 2011.
[-] Masquer
[+] Lire plus
MÉMOIRE ARCHIVISTIQUE
Al tratarse de una personalidad en plena actividad, la donación se articula en fases. La primera, con la que se ha creado el Fondo Ana Moreno en el Archivo de Navarra, ingresó agosto de 2019.
CONTENU
El fondo cuenta con documentación relativa a la actividad profesional de Ana Moreno como bailarina, gestora, profesora y directora de la Escuela de Danza de Navarra. Encontramos programas de mano, correspondencia, carteles y audiovisuales.
CONDITIONS D’ACCÈS ET DE REPRODUCTION
La documentation est accessible au public, de manière présentielle dans les locaux des Archives Royales et Générales de Navarre.
Sa consultation est reproduction est régie par les dispositions prévues dans la Décision 373/2013, du 9 décembre, de la Directrice Générale de Culture-Institution Príncipe de Viana, par laquelle on adopte les Règlements Internes d’Accès, Consultation et Reproduction des Archives Royales et Générales de Navarre.
La reproduction des ouvrages n’appartenant pas au domaine public ne pourra se faire que pour l’usage privé du demandeur et exclusivement à des fins de recherche, conformément aux dispositions du Décret Royal Législatif 1/1996, du 12 avril, dans lequel on adopte le Texte refondu de la loi de Propriété Intellectuelle, réglementé, en précisant et harmonisant les dispositions légales en vigueur en la matière.
Article 10. Oeuvres et Titres originaux.
1. Feront l’objet de propriété intellectuelle toutes les créations originales littéraires, artistiques, scientifiques exprimées par n’importe quel moyen ou support, tangible ou intangible, actuellement connu ou qui sera inventé à l’avenir, en y incluant :
- Livres, brochures, imprimés, épistolaires, écrits, discours et allocutions, conférences, rapports légistes, explications de chaire et toutes les autres oeuvres de même nature.
- Les compositions musicales, avec ou sans paroles.
- Les œuvres dramatiques et dramatico-musicales, le chorégraphies,les pantomime et, d’une manière générale, les œuvres théâtrales.
- Les œuvres cinématographiques et toutes les autres œuvres audiovisuelles.
- Les sculptures et les œuvres de peinture, dessin, gravure, lithographie et les historiettes graphiques, bandes dessinées ou comics, ainsi que leurs essais ou ébauches et les autres œuvres plastiques, qu’elles soient appliquées ou non.
- Les projets, les plans, les maquettes et les créations d’ouvrages architecturaux et d’ingénierie.
- Les graphiques, les cartes et les créations relatives à la topographie, la géographie et, d’une manière générale, à la science.
- Les œuvres photographiques et celles exprimées par des procédés semblables à la photographie.
- Les programmes informatiques.
2. Le titre d’une œuvre, lorsqu’elle est originale, sera protégée comme partie de celle-ci.
Article 37. Reproduction, prêt et consultation d'œuvres à travers de dispositifs spéciaux dans certains établissements.
1. Les propriétaires des droits d’auteur ne pourront pas s’opposer aux reproductions des œuvres, lorsque celles-ci sont réalisées sans finalité lucrative par les musées, bibliothèques, phonothèques ou archives publiques ou qu’elles appartiennent à des institutions à caractère culturel ou scientifique et que la reproduction se réalise exclusivement à des fins de recherche ou de conservation.
2. Les musées, archives, bibliothèques, hémérothèques, phonothèques ou filmothèques publiques ou appartenant à des entités d’intérêt général à caractère culturel, scientifique ou éducatif sans finalité lucrative, ou des institutions d’enseignement espagnol, seront également exemptés de l’autorisation des propriétaires des droits pour effectuer les prêts desdites œuvres.
[-] Masquer
[+] Lire plus
En outre, en raison de la singularité des documents qui composent le fonds, la consultation et la reproduction seront déterminées par la Loi Organique 1/1982, du 5 mai, sur la Protection Civile du Droit à l’Honneur, à l’Intimité Personnelle et Familiale et à la Propre Image.
Article Quatrième.
Un. L’exercice des actions de Protection Civile de l’Honneur, l’Intimité ou l’Image d’une personne décédée revient à la personne que celle-ci aura désignée à ce effet dans son testament. Une personne morale peut faire l’objet de la désignation.
Deux. S’il n’y a pas de désignation ou si la personne désignée est décédée, le conjoint, les descendants, les ascendants et les frères et sœurs de la personne concernée, vivants au moment de son décès, seront légitimés pour demander la protection.
Trois. À défaut de tous ceux-ci, l’exercice des actions de protection reviendra au Ministère Public, qui pourra agir d’office à la demande de la personne intéressée, à condition qu’il ne se soit pas écoulé un délai de plus quatre-vingt ans depuis le décès du propriétaire des droits. Le même délai sera respecté lorsque l’exercice des actions mentionnées revient à une personne morale désignée dans un testament.
Quatre. Dans les cas d’intromission illégitime des droits des victimes d’un délit prévu au paragraphe huit de l'article septième, elle sera légitimée pour exercer les actions de protection de la personne lésée par le délit commis, qu’il ait exercé ou non l’action pénale ou civile dans la procédure pénale précédente. Le Ministère Public sera également légitimé dans tous les cas. Dans les cas de décès, on s’en tiendra aux dispositions prévues aux paragraphes précédents. (…)
Article septième.
Seront considérés comme intromissions illégitimes dans le domaine de protection prévu à l’article deuxième de cette Loi :
(…)
Trois. La divulgation des faits relatifs à la vie privé d’une personne ou d’une famille qui affectent sa bonne réputation, son nom, ainsi que la révélation ou la publication du contenu de lettres, mémoires ou autres écrits personnels à caractère intime.
Quatre. La révélation de données privées d’une personne ou d’une famille connues à travers l'activité professionnelle ou officielle de la personne qui les révèle. (…)
Sept. L’imputation de faits ou la manifestations de jugements de valeur à travers d'actions ou d'expressions pouvant, d’une manière ou d’une autre, porter atteinte à la dignité d’autrui, en nuisant à sa réputation ou en lésant sa propre estime. (…)
Article Huitième.
Un. D’une manière générale, ne seront pas considérées comme intromissions illégitimes, les actions autorisées ou accordées par l’Autorité compétente conformément à la Loi ni lorsque l’intérêt historique, scientifique ou culturel prévaut.
[-] Masquer
[+] Lire plus
INSTRUMENTS DE DESCRIPTION
Inventaire
UNITÉS DE DESCRIPTION EN RAPPORT
Conservatorio Pablo Sarasate
Escuela de Danza de Navarra
José Láinez Díez et Concha Martínez Nicolás
DOCUMENTATION COMPLÉMENTAIRE
Interview
NOTE DE PUBLICATIONS
Nouvelle du don
DESCRIPTEURS
Danza, Siglo XX, Siglo XXI, Balarín/a, Profesor/a, Gestor/a de danza.